When you throw everything up in the air, anything becomes possible. (by. Salman Rushdie)

 

모든 것을 공기 중으로 던진다면, 무엇이든 가능해진다.

모든 것을 공기 중으로 던지는데 무엇이든 가능해진다고...?

이게 무슨 말이지?? 라고 생각하시는 분들 있으신가요?

 

여기서 "up in the air"  어떻게 해석해야 할까요?

 

 

먼저, Oxford 사전의 정의를 살펴보겠습니다.

If a matter is up in the air, it is uncertain, often because other matters have to be decided first.

만약 어떤 일이 up in the air 라면, 그것은 확정/결정되지 않은 것이다. 왜냐하면 다른 일들이 먼저 결정돼야 하기 때문이다.

 

up in the air의 정의는 uncertain (확정/결정되지 않은) 이네요.

그렇다면, 위의 인용구의 뜻은 <모든 것을 결정하지 않은 채로 둔다면, 무엇이든 가능해진다>가 됩니다.

 

잠깐... 영화 기생충에 나온 송강호 님의 명대사가 떠오르네요..

"가장 완벽한 계획이 뭔지 알아? 무계획이야"

비슷한 맥락인 것 같죠?

 

 

그렇다면, up in the air의 동의어에는 무엇이 있을까요?

 

debatable (논란의 여지가 있는)

doubtful (불확실한)

iffy (불확실한)

tentative (잠정적인) *토익빈출*

unresolved (미해결의)

unsettled (불확실한)

 

 

이제 up in the air 를 사용해 실전 예문을 만들어 봅시다.

제가 만든 실전 예문은 (두구두구두구)

My schedule is still up in the air. I'll let you know my availability ASAP.

내 스케줄은 아직 불확실해. 내가 가능한 시간 가능한한 빨리 알려줄게.

 

 

여러분도 미래에 미국인 친구에게 사용할 실전 예문 하나씩 만들어서 댓글로 남겨주세요~ :)

 

 

 

미국인이 즐겨 쓰는 영어구문 = 미.즐.영.

다음 시간에 새로운 영어구문으로 또 만나요!

 

'Learning English > 영어구문 바로알기' 카테고리의 다른 글

#6. Standoffish  (0) 2020.12.31
#5. Pet Peeve  (0) 2020.12.31
#4. (To) hold court  (0) 2020.12.31
#3. a wallflower  (0) 2020.12.31
#2. get the picture  (0) 2020.12.31

+ Recent posts